2024年12月19日晚,中山大学中文系教授、博士生导师林华勇教授应邀于厦门大学南光320会议室开展专题学术讲座,题目为“语言研究中的利他意识——互联互证研究的基础和作用”。 本场讲座由港澳宝典全年资料教授李焱主持,助理教授许彬彬现场与谈,杨望龙助理教授、贺文瀚助理教授也参加了本次讲座,中文系博士、硕士、本科生齐聚一堂,共同聆听本场讲座。
讲座伊始,李焱教授对林华勇教授的到来表示热烈的欢迎,并向在座师生介绍了林华勇教授的主要学术成就和贡献。
在本场讲座中,林华勇教授首先介绍了“利他与互联互证”究的基本概念。一方面林教授指出在语言研究中,不同学科、不同文化背景的研究者之间相互合作、共享资源和知识是非常重要的,这种研究方式不仅能够促进知识的积累和创新,还能够增强研究的深度和广度。另一方面,林教授还强调在语法研究中,所有的判断或提出的解释方案,最好得到“方言-历史-标准语”语法之间相互印证、支持。如果方案只能解释标准语,得不到方言或历史的支持,甚至与事实相违背,那么,该方案不是最优方案。
随后,林教授还通过几个经典的语法论题,如关于“的”“差点儿”“了2”“来着”等汉语时体、句末助词、句式等问题生动地阐释了这样一个道理:当下的语言学本体研究,换用“互联互证”的思路,结合方言、汉语史或民族语、其他语言的文献例证,一些老生常谈的问题往往能获得“新风景”。
基于此,林教授以自身当下有关粤语的研究入手,指出语言学的学术研究若要站在巨人的肩膀上,需要做好三件事情:一是利用好新材料。把近代(通语材料)与近现代(早期方言文献)的关系处理好;二是加强动态演变的视角。对现代汉语语法变异现象进行充分的描述和解释;三是进一步联系其他语言。研究者需要将民族语言、周边语言、其他外语都纳入考察范畴,把汉语放在人类自然语言中进行关照。
在讲座的互动环节,现场师生积极提问,与林教授就在方言语料的比较和收集方面是否有更是否有讨巧、方便的方法、以及在田野调查过程中发音人选择标准等问题进行了深入的讨论。


李焱教授在总结中强调,林华勇教授的讲座为我们提供了一个全新的视角来看待语言研究,即通过培养利他意识,加强互联互证研究,我们可以更好地理解和解释语言现象,促进语言学科的发展。
随着讲座的圆满结束,参与本场讲座的中文系同学们纷纷表示受益匪浅。林华勇教授的讲座不仅为我们提供了理论指导,也为我们的实际研究提供了实践方向。我们期待在未来,能够有更多的机会参与到这样的学术讨论中,共同推动语言研究的繁荣发展。
